Tradicionāli mēs novēlam jums priecīgus Ziemassvētkus

Uzziniet Savu Eņģeļa Numuru

  • “Mēs vēlam jums priecīgus Ziemassvētkus” ir tradicionāla nezināmas izcelsmes angļu Ziemassvētku dziesma, kas, domājams, datēta ar 16. gadsimtu. To dziedāja bērni Viktorijas laikos, Ziemassvētku vakarā no durvīm līdz durvīm izpildot dziesmas, cerot uz saldu atlīdzību.


  • Anglijas rietumvalstī turīgi sabiedrības ļaudis Ziemassvētku vakarā tradicionāli dāvāja Ziemassvētku kārumus viesmīļiem. Dažreiz viņi gatavoja viņiem “vīģīgu pudiņu”, kas bija deserts no žāvētiem augļiem (vīģēm, rozīnēm un/vai plūmēm) kopā ar sviestu, cukuru, olām, pienu, sasmalcinātiem āboliem, citrona sulu un mizu, riekstiem, kanēli, krustnagliņas un ingvers. Pēc visu sastāvdaļu sajaukšanas tam vajadzēja piecas stundas tvaicēt.

    Vīģiskais pudiņš bija mūsdienu priekštecis Ziemassvētku pudiņš , bet ne tik bagāts. Amerikāņu ekvivalents var būt svētku augļu kūka. Otrais pants attiecas uz to:

    Ak, atnes mums vīģīgu pudiņu,
    Ak, atnes mums vīģīgu pudiņu,
    Ak, atnes mums vīģīgu pudiņu,
    Un atnesiet to šeit


  • Filma “Mēs vēlam jums priecīgus Ziemassvētkus” tika popularizēta pagājušā gadsimta trīsdesmitajos gados, pateicoties Bristoles komponista, diriģenta un ērģelnieka Artūra Vorela aranžējumam. Viņš sarīkoja dziesmu Bristoles Universitātei Madrigal Singers un izpildīja to kopā ar viņiem koncertā 1935. gada 6. decembrī.


  • Bings Krosbijs iepazīstināja ar dziesmu daudziem aiz Atlantijas okeāna, ierakstot to 1963. gada albumam Es novēlu jums priecīgus Ziemassvētkus . Tautai draudzīgāku versiju Džons Denvers ierakstīja savā 1979. gada sadarbības albumā ar Muppets.

Uzziniet Savu Eņģeļa Numuru





Skatīt Arī: