- Kad kājas nedarbojas kā agrāk
Un es nevaru tevi noslaucīt no kājām
Vai jūsu mute joprojām atcerēsies manas mīlestības garšu
Vai acis joprojām smaidīs no vaigiem
Un mīļā, es tevi mīlēšu, līdz mums būs 70
Un bērniņ, mana sirds vēl 23 gadu vecumā varētu krist tikpat smagi
Un es domāju par to, kā cilvēki noslēpumainā veidā iemīlas
Varbūt tikai rokas pieskāriens
Ak, es tevi iemīlu katru dienu
Un es tikai gribu jums pateikt, ka esmu
Tātad, medus tagad
Paņem mani savās mīļajās rokās
Noskūpsti mani tūkstoš zvaigžņu gaismā
Liec galvu uz manas pukstošās sirds
Es skaļi domāju
Varbūt mēs atradām mīlestību tieši tur, kur esam
Kad mani mati ir pazuduši un atmiņa zūd
Un pūļi neatceras manu vārdu
Kad manas rokas nespēlē stīgas vienādi, mm
Es zinu, ka tu mani joprojām mīlēsi tāpat
Jo medus, tava dvēsele nekad nevar novecot, tā ir mūžzaļa
Bērniņ, tavs smaids ir mūžīgi manā prātā un atmiņā
Es domāju par to, kā cilvēki noslēpumainā veidā iemīlas
Varbūt tas viss ir daļa no plāna
Es turpināšu pieļaut tās pašas kļūdas
Cerot, ka sapratīsi
Bet mazulīt tagad
Paņem mani savās mīļajās rokās
Noskūpsti mani tūkstoš zvaigžņu gaismā
Liec galvu uz manas pukstošās sirds
Es skaļi domāju
Ka varbūt mēs atradām mīlestību tieši tur, kur esam, ak
(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)
Tātad bērniņ tagad
Paņem mani savās mīļajās rokās
Noskūpsti mani tūkstoš zvaigžņu gaismā
Ak, mīļā, noliec galvu uz manas pukstošās sirds
Es skaļi domāju
Ka varbūt mēs atradām mīlestību tieši tur, kur esam
Ak, varbūt mēs atradām mīlestību tur, kur esam
Un mēs atradām mīlestību tur, kur esamRakstnieks/-i: Eimija Vaidža, Edvards Kristofers Šīrans
Izdevējs: Sony/ATV Music Publishing LLC, Royalty Network
Vārdus licencējis un nodrošinājis LyricFind