- Kā zils putns ar noņemtu sirdi, vientuļš kā vilciens
Esmu skrējis tik tālu, cik spēju
Ja es nekad neredzētu vecos labos laikus spīdam saulē
Man iet labi un tad daži
Cik ilgi, cik ilgi
Sieviete raudāsi
Cik ilgi, cik ilgi
Šūpojiet miegu
Nu, es pavadīju laiku vientuļā cietumā, kur saule nespīd
Tieši ārā tek brīvības upe
Ārā tajā spīdīgajā naktī, ar asiņu suņiem prātā
Vai jūs nezināt, ka tā ir tāda pati bēdīgā situācija?
Visi jūtas labi, jūs zināt, es dzirdēju kādu nabaga muļķi sakām (kāds ooh)
Ikviens ir brīvs
Es vēlos, lai es dzīvotu muļķu zemē, neviens nezināja manu vārdu
Bet tas, ko jūs saņemat, nav gluži tas, ko jūs izvēlaties
Pastāsti man, cik ilgi, cik ilgi
Sieviete raudāsi
Cik ilgi, cik ilgi
Šūpojiet miegu
Cik ilgi, cik ilgi (garš un izstiepts)
Dūņu upe tek tik dziļi
Cik ilgi, cik ilgi (garš un izstiepts)
Ar labu nakti, mazulīt, iemidzini sevi
Gulēt cieši, mazulīt, šūpot miegā
Be-be-be, bye bye baby, šūpo mieguRakstnieks/-i: JOHN SOUTHER
Izdevējs: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Vārdus licencējis un nodrošinājis LyricFind
Spēlēt Cik ilgi nevarēja neko atrast. Var saturēt saistītās saites