Ričijs Valenss 'La Bamba'

Uzziniet Savu Eņģeļa Numuru

  • “La Bamba” ir tradicionāla meksikāņu tautasdziesma, kas kļuva par hitu jaunajam rokerim Ričijam Valensam pēc viņa nāves lidmašīnas avārijā 1959. gada 3. februārī kopā ar Buddy Holly un The Big Bopper. Dziesma ir ļoti populāra Mariachi grupās un bieži tiek atskaņota kāzās. Dziesmas vārdi ir spāņu valodā: 'Para bailar la Bamba se needita una poca de gracia' nozīmē 'Lai dejot La Bamba, jums ir jābūt nedaudz žēlastībai.'

    Neliels tulkojums:

    Panti sākas ar to, ka vīrietis saka savai līgavai: “Es neesmu jūrnieks, es esmu kapteinis”, norādot uz viņa lielajām ambīcijām. Nākamajā pantā viņš dzied: 'Lai nokļūtu debesīs, jums ir vajadzīgas lielas kāpnes un nelielas kāpnes, mazas kāpnes un lielas kāpnes.' Šajā brīdī viņš kāpj uz debesīm, tad nāk atturēšanās, kur viņš saka: 'Augšā un augšā, un es eju.' Ja dziesma bija piepildīta ar jaunības optimismu, un saskārās ar pusaudžu auditoriju, kas patērēja šo agrīno roku.


  • Šī dziesma bija tikai pieticīgs hīts, kad tā tika izlaista 1958. gada novembrī, taču tā kļuva daudz populārāka, kad tika publicēts Ričija Valensa biogrāfiskais stāsts. La Bamba tika izlaista 1987. gadā. Filma bija liels darījums, jo tā bija pirmā lielākā, populārākā Holivudas filma ar spāņu tēmu. Filma tika izlaista Amerikas Savienotajās Valstīs gan spāņu, gan angļu valodā, un Coca-Cola veica mārketinga piesaisti, kuras mērķis bija amerikāņu spāņu populācija Amerikā-populācija, kuras izmērs un ietekme nākamajos gados ievērojami pieaugs.

    Filma tika uzņemta ar Valēnu ģimenes palīdzību un svētību, un Lī Dimonda Filipsa spēlēja kā Ričija. Māršals Črenšovs atveidoja Budiju Holiju, Braiens Setsers - Ediju Kočranu, bet režisors bija Teilors Hakfords. Filmas mūziku, ieskaitot tituldziesmas jauno versiju, izpildīja Los Lobos. Viņu versija ieguva pirmo vietu gan Lielbritānijā, gan ASV. Kad mēs runājām ar Louie Perez no Los Lobos, viņš teica, ka Valensa ģimene lūdza viņus uzņemt filmu. 'Mums tas bija pievērst uzmanību viņam un viņa mantojumam,' viņš teica. 'Mēs to darījām, patiesi ticot viņa stāstam.'


  • Atšķirībā no vairuma dziesmu ar nosaukumiem, kas ir dejas nosaukums, šī nesniedz nekādus konkrētus norādījumus par to, kā dejot, tāpēc diemžēl nebija “La Bamba” deju trakuma. Šajā dziesmā dziedātājs izsaka savas jūtas par deju - kopumā labu, kā tas tiek pieņemts, pateicoties tam, ko viņš par to saka, un dziesmas ritma/ritma dēļ.


  • Nosaukumam nav burtiska tulkojuma. Tuvākais saistītais vārds ir “Bambolear”, kas nozīmē “Šūpoties”.
  • Pateicoties filmai, šī kļuva par Valensa pazīstamāko dziesmu, taču tā bija tālu no viņa lielākā hita: tā būtu “Donna”, kas ieguva 2. vietu. “La Bamba” bija šī singla B puse, un tā sāka rādīt diagrammu, kad “Donna” izbalēja, sasniedzot 22. vietu dažas dienas pēc Valensa nāves. Tieši Valensa producents Bobs Kīns ieteica jaunu “La Bamba” versiju, ko izmantot kā “Donna” B pusi.


  • Valensa piedzima Ričarda Valencuēlas pilsētā Pacoima, Kalifornijā, meksikāņu-indiešu vecākiem. Viņš nerunāja brīvi spāņu valodā, bet varēja saprast savu māti un runāt godīgi spāniski. Tomēr viņš atstāja milzīgu iespaidu uz spāņu publiku Amerikas Savienotajās Valstīs, kuras redzēja, ka viena no viņām kļūst par pirmo rokzvaigzni. Citi, kas sekoja, ir Chris Montez, Trini Lopez un Sam The Sham & The Pharoahs.
  • Šajā dziesmā spēlēja jauns ģitārists vārdā Kerola Keja. Viņa spēlēja džeza klubos 1957. gadā, kad paņēma kādu sesijas darbu; viņa kļuva par vienu no ražīgākajām 60. un 70. gadu studijas mūziķēm, galvenokārt uz basa. Darbs pie filmas “La Bamba” viņai bija liels brīdis. Keja stāstīja Songfacts: 'Tas, kas bija jauki strādāt Ričijam Valensam, bija apmēram tajā laikā, man šķita, ka nevēlos strādāt studijā. Tāpēc, ka man pietrūka be-bop un es zināju, ka būs grūti strādāt ar džezu. Bet Ričijs Valens bija tik jauks un tik silts, un viņš padarīja randiņu tik patīkamu. Es domāju, ja viņi visi ir šādi, tad varu strādāt studijā. '

    Keja spēlēja arī basu pēc 1987. gada filmas partitūras La Bamba .
  • Kad šīs dziesmas versija Los Lobos sasniedza pirmo vietu, Teilore Hekforda kļuva par pirmo režisoru ar secīgiem #1 hitiem no četrām filmām: ' Augšā, kur mēs piederam 'no Virsnieks un kungs , 'Pret visiem izredzēm (paskatieties uz mani tagad)' no Brīnumainā kārtā , un gan 'Separate Lives', gan 'Say You Say Me' no Baltās naktis .
  • Dīvainais Al Yankovičs ierakstīja šīs dziesmas parodiju ar nosaukumu “Lasagna”, kas ir par itāļu ēdienu.
    Steph - SoCal, Kalifornija
  • Šīs dziesmas Los Lobos pārtaisījums bija pirmā dziesma ar visiem spāņu vārdiem, kas Amerikā ieguva pirmo vietu. Tas bija milzīgs pārtraukums grupai, kas tikai dažus gadus agrāk spēlēja kāzas Losandželosas apkārtnē.
  • Ričijam Valensai bija tikai 17 gadi, kad tika izdota šī dziesma, un viņš bija tajā pašā vecumā, kad nomira. Pirmos ierakstus viņš veica 1958. gada martā, tāpēc aktīvi ierakstīja tikai aptuveni 10 mēnešus. Par viņu nebija daudz zināms, un bieži tika uzskatīts, ka viņš ir no Teksasas vai Meksikas.

    Budijam Hollijam atdzimšana atnāca, kad Dons Maklīns ierakstīja savu veltījumu “Amerikāņu pīrāgs”, un Valensam sabiedrības uzmanība tika pievērsta 1987. gada filmai. Atšķirībā no Hollijas, kuras dziesma “It Doesn't Matter Any More” ieguva 13. vietu, kad tā tika izlaista pēc viņa nāves, neviens no Valensa pēcnāves izdevumiem netika iekļauts Top 40. Viņam pat nebija iznācis albums, kad lidmašīna avarēja.

Uzziniet Savu Eņģeļa Numuru





Skatīt Arī: